UDA_VDA 문자를 사용하는 프로젝트에 대한 매핑
QuarkXPress 8.0 이전의 중국어 버전에서 생성한 프로젝트를 열 때, QuarkXPress는 적절한 글립으로 표시되어 있는지 확인하도록 모든 UDA/VDA 문자를 자동으로 강조합니다. (환경설정 대화상자(QuarkXPress/편집 > 환경설정)의 서체 패널에 있는 중국어 번체 개발사가 지정한 문자 강조 상자의 체크를 풀어 이 강조를 끌 수 있습니다.)
프로젝트의 강조된 글립이 올바르게 표시되지 않으면, 매핑 표를 사용하여 프로젝트에 있는 문자를 Unicode로 매핑시켜야 할 필요가 있습니다. 매핑 표는 QuarkXPress에게 특정 인코딩을 사용하는 텍스트를 Unicode로 변환하는 방법을 전달하는 텍스트 파일입니다. 각 매핑 표는 인코딩-특정 코드 포인트의 목록과 그에 대응하는 Unicode 코드 포인트를 포함합니다.
예를 들어, Hong Kong Big5 인코딩을 사용하는 8.0 이전의 프로젝트를 알고 있다면, QuarkXPress 8.0이나 그 이상에서 프로젝트를 처음으로 열 때, Hong Kong Big5 매핑 표를 사용하여 문자를 Unicode로 변환할 수 있습니다. QuarkXPress는 많은 매핑 표와 함께 제공됩니다. 포함된 매핑 표 중에 하나를 사용하려면, 먼저 “CustomMappingTables” 폴더를 검색하십시오:
- Mac OS: [드라이브]:Users:[사용자]:Library:Preferences:Quark:QuarkXPress:CustomMappingTables
- Windows: [드라이브]:\Documents and Settings\[사용자]\Application Data\Quark\QuarkXPress\CustomMappingTables
이 폴더에는 다음과 같은 매핑 표 파일이 있습니다:
- chinsimpmac.txt: Mac OS Simplified Chinese 인코딩을 사용한 이전 버전 파일에 대해 사용
- chintradbig5.txt: Traditional Chinese 인코딩을 사용한 이전 버전 파일에 대해 사용
- japanesemac.txt: Mac OS Japanese 인코딩을 사용한 이전 버전 파일에 대해 사용
- japanesewin.txt: Windows Japanese 인코딩을 사용한 이전 버전 파일에 대해 사용
- koreanmac.txt: Mac OS Korean 인코딩을 사용한 이전 버전 파일에 대해 사용
- koreanwin.txt: Windows Korean 인코딩을 사용한 이전 버전 파일에 대해 사용
설치될 때, 이러한 매핑 표는 사용자 매핑 생성에 대한 설명을 포함하지만, 실제 매핑을 포함하지 않습니다. 특별한 매핑을 사용하려면, 이러한 파일 중 하나를 특정한 종류의 인코딩에 대한 매핑을 포함한 파일로 대치해야 합니다. “LegacyMappingTables” 폴더(“CustomMappingTables” 폴더 내부)에 있는 폴더에서 그러한 파일을 찾을 수 있습니다:
예를 들어, Hong Kong Big5 인코딩을 사용한 8.0 이전 프로젝트를 가지고 있다면, “chintradbig5.txt” 폴더를 LegacyMappingTables/Hong Kong 폴더에서 “CustomMappingTables” 폴더로 복사하십시오. 기존의 “chintradbig5.txt” 파일이 대치됩니다(원본 “chintradbig5.txt” 파일의 복사본을 다른 곳에 저장할 수 있습니다). 그런 다음, QuarkXPress를 종료하고, 다시 실행하고, 그 프로젝트를 여십시오. 프로젝트를 열 때, QuarkXPress는 Hong Kong-특정 매핑 표를 사용하여 프로젝트의 Big5 텍스트를 Unicode로 변환합니다.